Superior Japanese Twin Room at Yumiya Komachi in Kyoto yumiya.komachi@gmail.com

Friday, January 28, 2011

今日の収穫!Some more additions!

またまた備品が追加です。宮川町の町家をお飾りする為、買い物をしてきました!宮川小町は幸せだよね。こんなにも色々と考えてもらえるのだもの。今日は、番傘とシーザーです。シーザーは沖縄出身だけど、京都の町家の屋根にいるショウキさんと同じで厄除けをしてくれます。あんまり可愛かったので買っちゃいました。あとは番傘です。玄関にさりげなく飾ろうかなと思ってます。

I got some additional items for my vacation rental house, Miyagawa Komachi, today. One is an old traditional Japanese umbrella which were/are used by Geisha, Maiko, or people who wear Kimono. I am going to put this umbrella at the entrance.  The other one is called Cesar which protect people/house from evil. This Cesar are actually from Okinawa. I think that I am going to put this little cute one near the front entrance to protect my home from bad sprit. In Kyoto, we have similar little statue called "Shoki-san" which protects a home from bad spirit as well.....
A small Cesar to protect home from bad spirit. I will keep his cute dragon like statue at the entrance of Miyagawa Komachi, vacation rental home in Kyoto Japan. シーザーはショウキさんと同じ厄除けの役割を果たしますので、玄関で見守っていただきましょう。

An umbrella that traditionally made by a specialist.
It is made of bamboo and rice paper. Geisha and Maiko use this when it rains.
番傘